【标题】
《原神》古风文本翻译 MOD 使用指南
【核心介绍】
替换游戏内部分界面文本为典雅古风表述,适配中文语境下的沉浸体验。
【安装指南】
1. 下载文件:从作者「泡面的BB空间」([ 网址链接) 获取最新版资源包;
2. 安装方式(三选一,任选其一即可):
• 在 BS(Bilimod Studio)中生成本地化文件,导出后放入游戏 `/GenshinImpact_Data/StreamingAssets/TextMap/` 目录覆盖;
• 使用 ModEx 工具 或 控制台指令 加载已生成的翻译资源;
• 手动制作并导入符合格式的 `TextMap_zh-cn.json` 文件(需保持键名结构一致);
3. 所有方式均需确保游戏版本与MOD版本匹配,否则文本可能不显示或错位。
【功能详情】
✅ 已优化:主菜单、任务对话、物品描述、成就名称等高频界面文本;
❌ 未修改:角色语音字幕、实时战斗提示、服务器公告等动态文本;
✨ 额外调整:统一使用简体中文古风措辞(如“领取”→“领受”,“打开宝箱”→“启封宝匣”),保留原意且无生硬文言。
【使用要求】
• 必须运行 《原神》PC端 4.0 及以上版本;
• 无需额外依赖(如本地化框架、语言补丁等),独立生效。
【兼容性说明】
• 兼容范围:所有官方主线/支线剧情、活动副本、尘歌壶系统;
• 不兼容模组:修改 `TextMap_zh-cn.json` 结构或键名的其他翻译类MOD(如「极简白话版」);
• 兼容补丁:暂未推出。
【注意事项】
• 若启用后部分文本仍为原版,请检查是否误覆盖了错误路径下的文件(确认路径为 `/GenshinImpact_Data/StreamingAssets/TextMap/`);
• 古风用词经人工校对,但极少数语境可能存在风格微差,不影响功能与可读性;
• 控制台加载方式需开启开发者模式,具体操作请参考 ModEx 官方文档。
【更新日志】
2024年6月12日 新增「尘歌壶·雅集篇」专属文案适配;
2024年5月20日 优化全部成就名称古风转译,修正3处语序歧义。






猎人通讯频道 LIVE
通讯频道已加密
[ 系统检测 ] 您需要特工身份验证才能广播通讯指令